其实,好久以前,就想用要有一个用中文或日文写的部落格。
在自己的英文blog写满方块字,太对不起我的读者了。
想着想着,就开始找合适的名字。
找着找着,就想起了“素手乐。”
那年在日本,朋友试着把我的名字Stephanie汉字化。
Stephanie becomes Sutefani in romaji.
Su->音读 ->素
Te->训读->手
Fani -> Funny -> 乐
Stephanie -> Sutefani -> 素手乐
素手,又解为洁白的手。多形容女子之手。
洁白的手,应该是clean hands.
诗篇24章3-6节:
Who may ascend the hill of the LORD ?
Who may stand in his holy place?
He who has clean hands and a pure heart,
who does not lift up his soul to an idol
or swear by what is false.
He will receive blessing from the LORD
and vindication from God his Savior.
1. ascend the hill of the Lord
2. stand in his holy place
3. receive blessings from the Lord
4. receive vindication from God His Saviour.
素手者,岂能不乐呼?
No comments:
Post a Comment